Wiki Zenless Zone Zero

Come Alive là một bản nhạc trong đĩa đơn Come Alive.

Danh Sách Sản Xuất[]

Nhà Sản Xuất Lei Sheng
Viết Lời Philip Strand/Lei Sheng
Sáng Tác Nhạc Philip Strand/Lei Sheng
Biên Khúc Lei Sheng
Guitar, Bass, và Trống InChaos
Mixing/Mastering Zheng Shiwei

Lời Bài Hát[]

Lời Bản Dịch Tiếng Việt
How long can we stay awake? Chúng ta còn có thể chống đỡ bao lâu
Watch it all fall Nhìn mọi thứ sụp đổ
Yeah, we watch it all break Nhìn mọi thứ biến mất
How long till we all fade away? Cuối cùng chúng ta cũng sẽ trở thành hư vô
How deep are we gonna sink? Chúng ta có thể vững bước đến khi nào?
Before we know it Mới như tỉnh giấc mộng
We've been losing our dreams Biết rằng không phân biệt được hiện thực và giấc mơ
How deep before we all fade away? Quyết tâm kiên trì đến khi tất cả trở thành hư vô
So where do we go? Chúng ta đi đâu về đâu
不知道从哪天起 Bù zhīdào cóng nǎ tiān qǐ Không biết từ khi nào
墙上的电视机里 Qiáng shàng de diàn shì jī lǐ Tivi treo trên tường
(And where is your heart) (Và nơi sâu thẳm trong tim)
播报有人迷失在空洞陷阱 Bōbào yǒu rén míshī zài kōngdòng xiànjǐng Báo tin có người đi lạc trong Lỗ Hổng
(Show me the light) (Chỉ lối cho tôi)
无法忍受的沉默 Wúfǎ rěnshòu de chénmò Sự im lặng đến nghẹt thở
代理委托的生活 Dàilǐ wěituō de shēnghuó Cuộc sống ủy thácNgười Đại Diện
(Over and over) (Lặp đi lặp lại)
对抗堕落的困兽 Duìkàng duòluò de kùn shòu Chống lại quái thú sa ngã
(Over and over) (Lặp đi lặp lại)
找寻逃脱的绳索 Zhǎoxún táotuō de shéngsuǒ Tìm ra con đường đào thoát
向着吹过冷冽的风它带走我的 manic Xiàng zhe chuīguò lěngliè de fēng tā dàizǒu wǒ de manic Hướng về hướng gió lạnh mang theo sự điên cuồng
(我的 manic wǒ de manic) (Sự điên cuồng)
抛去狂妄自大的偏执想法和现实对垒 Pāoqù kuángwàng zìdà de piānzhí xiǎngfǎ hé xiànshí duìlěi Bỏ qua suy nghĩ ngạo mạn và đương đầu với hiện thực
(現實對壘 xiànshí duìlěi) (Đương đầu với hiện thực)
越过这台阶 去寻找那规则 it's like magic Yuè guò zhè táijiē qù xúnzhǎo nà guīzé it's like magic Bước qua bậc thang này, đi tìm những quy tắc giống như ma thuật
举起火把点燃驱散晦涩 Jǔ qǐ huǒbǎ diǎnrán qūsàn huìsè Giơ cao ngọn đuốc xua tan u ám
(Over and over)x2 (Lặp đi lặp lại)x2
All I wanna say Tôi muốn nói rằng
We all have the same desire Ngọn lửa trong tim chúng ta chưa bao giờ tắt
I come alive Sống lại tại đây
Burn in the night like wildfire Ngọn đuốc thắp sáng đêm đen
Find me in the great unknown Tìm kiếm trong những điều vô tận
I'm following the stars Còn tôi theo đuổi ánh sáng và các vì sao
Swear, I will run until I run out of air in my lungs Tôi sẽ dùng hết sức lực để theo đuổi
Fighting for the ones that are lost in the hollow Chân lý lạc lối trong lỗ đen và bóng tối
I know it's hard to see the end Con đường chông gai không có điểm dừng
(I know it's hard to see the end) (Con đường chông gai không có điểm dừng)
We're gonna make it out, my friend Chúng ta sẽ vượt qua trở ngại, bạn của tôi
成长的所谓 Chéngzhǎng de suǒwèi Trưởng thành là như vậy
擦干那眼泪 Cā gān nà yǎnlèi Hãy gạt đi những giọt lệ
不待见的看法只是生活的点缀 Bù dàijiàn de kànfǎ zhī shì shēnghuó de diǎnzhuì Những ý kiến không hay chỉ là thứ điểm xuyết cho cuộc đời
我看过街头泛黄被涂鸦的墙上画着漫天星斗 Wǒ kàn guò jiētóu fànhuáng bèi túyā de qiáng shàng huà zhe màntiān xīngdǒu Tôi đã nhìn thấy trên những bức tường phai màu với những hình vẽ graffiti cả một bầu trời đầy sao
也感受过随便潦草几行的谎言抛出就可以变成锋利匕首 Yě gǎnshòu guò suíbiàn lǎocǎo jī háng de huǎngyán pāo chū jiù kěyǐ biàn chéng fēnglì bǐshǒu Cũng đã cảm nhận được những lời dối trá vội vã, sơ sài vài dòng lại có sức sát thương như lưỡi dao sắc
历经着生离死别存亡的困兽之斗 Lìjīng zhe shēnglísǐbiécúnwáng de kùnshòu zhī dòu Sống sót giữa ly biệt, tử sinh, cuộc chiến thú dữ tàn khốc
管它能不能活 Guǎn tā néng bù néng huó Dù có thể sống sót hay không, tôi chẳng quan tâm
全力以赴的战斗支援朋友 Quánlìyǐfù de zhàndǒu zhīyuán péngyǒu Chiến đấu hết mình, vì bạn bè mà xông pha
哪怕它侵蚀我 Nǎ pà tā qīnshí wǒ Dù nó ăn mòn ta
支离破碎的身体变得不能掌控哪怕 Zhīlípòsuì de shēntǐ biàn de bù néng zhǎngkòng nǎ pà Thân xác tan nát, chẳng còn kiểm soát
面目全非的身体变得不能掌控 Miànmùquánfēi de shēntǐ biàn de bù néng zhǎng kòng Thân thể biến dạng, chẳng còn làm chủ
管他的 Guǎn tā de Mặc kệ mọi thứ
我也绝不退让 wǒ yě jué bù tuìràng Tôi vẫn sẽ không bao giờ lùi bước
I come alive Sống lại tại đây
Burn in the night like wildfire Ngọn đuốc thắp sáng đêm đen
Find me in the great unknown Tìm kiếm trong những điều vô tận
I'm following the stars Còn tôi theo đuổi ánh sáng và các vì sao
(Following the stars) (Theo đuổi ánh sáng và các vì sao)
Swear, I will run until I run out of air in my lungs Tôi sẽ dùng hết sức lực để theo đuổi
Fighting for the ones that are lost in the hollow Chân lý lạc lối trong lỗ đen và bóng tối
I know it's hard to see the end Con đường chông gai không có điểm dừng
(I know it's hard to see the end) (Con đường chông gai không có điểm dừng)
We're gonna make it out, my friend Chúng ta sẽ vượt qua trở ngại, bạn của tôi
You better run, you better hide inside the eye of the storm Tiếp tục tiến bước, đừng dừng lại, cho đến khi ẩn mình trong mắt bão
哪怕我身体变得面目全非不能掌控 Nǎ pà wǒ shēntǐ biàn de miànmùquánfēi bù néng zhǎngkòng Bất kể cơ thể của tôi bị biến đổi trở nên không thể khống chế
You better run, you better hide inside the eye of the storm Tiếp tục tiến bước, đừng dừng lại, cho đến khi ẩn mình trong mắt bão
哪怕我身体变得面目全非不能掌控 Nǎ pà wǒ shēntǐ biàn de miànmùquánfēi bù néng zhǎngkòng Bất kể cơ thể của tôi bị biến đổi trở nên không thể khống chế
You better run, you better hide inside the eye of the storm Tiếp tục tiến bước, đừng dừng lại, cho đến khi ẩn mình trong mắt bão
Run Chạy
You better hide, you better run Đừng dừng lại, đừng dừng bước
Run! Chạy!
We come alive, come alive Chúng ta rồi sẽ hồi sinh
In the dead of the night Trong màn đêm tĩnh lặng
Spread like wildfire, circle you out Không thể dừng lại, bao vây lấy bạn
Call us the underdogs Gọi chúng ta là kẻ yếu thế
Fighting in the silence, beat the odds Luôn phản kháng, cho dù không có cơ hội thắng
I come alive Sống lại tại đây
Burn in the night like wildfire Ngọn đuốc thắp sáng đêm đen
Find me in the great unknown Tìm kiếm trong những điều vô tận
I'm following the stars Còn tôi theo đuổi ánh sáng và các vì sao
Swear, I will run until I run out of air in my lungs Tôi sẽ dùng hết sức lực để theo đuổi
Fighting for the ones that are lost in the hollow Chân lý lạc lối trong lỗ đen và bóng tối
I know it's hard to see the end Con đường chông gai không có điểm dừng
(I know it's hard to see the end) (Con đường chông gai không có điểm dừng)
I know it's hard to see the end Con đường chông gai không có điểm dừng
(I know it's hard to see the end) (Con đường chông gai không có điểm dừng)
Inside the hollow we began Trong lỗ đen nơi chúng ta bắt đầu
(Inside the hollow we began) (Trong lỗ đen nơi chúng ta bắt đầu)
We're gonna make it out, my friend Chúng ta sẽ vượt qua trở ngại, bạn của tôi
Run! Chạy!
We're gonna make it out, my friend Chúng ta sẽ vượt qua trở ngại, bạn của tôi
Run! Chạy!
We're gonna make it out, my friend Chúng ta sẽ vượt qua trở ngại, bạn của tôi

Thư Viện[]

Ngôn Ngữ Khác[]

Ngôn NgữTên Chính Thức
Tiếng ViệtCome Alive
Tiếng Trung
(Giản Thể)
覆灭重生 Come Alive
Fùmiè Chóngshēng Come Alive
Tiếng Trung
(Phồn Thể)
覆滅重生 Come Alive
Fùmiè Chóngshēng Come Alive
Tiếng AnhCome Alive
Tiếng NhậtCome Alive
Tiếng HànCome Alive
Tiếng Tây Ban NhaCome Alive
Tiếng PhápCome Alive
Tiếng NgaCome Alive
Tiếng TháiCome Alive
Tiếng ĐứcCome Alive
Tiếng IndonesiaCome Alive
Tiếng Bồ Đào NhaCome Alive