Kho Báu Biến Mất I là một Ủy Thác Sự Kiện và là một phần trong cốt truyện chính của sự kiện Um Ne Tầm Bảo tại Fantasy Resort.
Các Bước Thực Hiện[]
- Nói chuyện với "Phiêu Bạt Nửa Năm"
- Tìm kiếm Boo Trái Thơm ở khu vực lân cận
Hội Thoại[]
Nói chuyện với "Phiêu Bạt Nửa Năm"[]
- (Nhàn rỗi)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne... (Bảo vật đang ở đâu nhỉ...)
- (Trò chuyện với Phiêu Bạt Nửa Năm)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne, ne! (Bảo vật đang ẩn giấu ở đây!)
- (Nhận được manh mối Kho Báu Biến Mất I)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne! (Vị trí của bảo vật, tôi đã khoanh trong ảnh rồi!)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um, um, um ne. (À phải rồi, trước khi thu hồi bảo vật, cần phải chụp ảnh chúng đã, đây là yêu cầu để xác nhận thu thập.)
Cùng nhau tìm xem nhé- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne! (Cùng tìm đi!)
Tìm kiếm Boo Trái Thơm ở khu vực lân cận[]
- (Sau khi tìm thấy và chụp ảnh Boo Trái Thơm tại Pearl Pastries)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne! (Chụp ảnh xong rồi!)
- Ellen: Ah, ngụy trang thành bánh mì à... May mà không ngụy trang thành bánh dứa.
Dù có ngụy trang thành bánh dứa thì cũng có thể phát hiện ra mà- Ellen: Đúng vậy. Nhưng nếu nhìn thấy Boo Trái Thơm ngụy trang thành bánh dứa, tôi sẽ cảm thấy muốn ăn một cái.
- Ellen: Nhưng mà tôi đã lên kế hoạch mời Người Kết Nối đi uống sữa trà rồi... Nếu ăn cả hai thì hơi no quá.
Sữa trà... (nghe có vẻ không tệnghe có vẻ không tệ / quyết định vậy đi!quyết định vậy đi!)
(Thực ra tôi có thể ăn được hếtThực ra tôi có thể ăn được hết / Tôi ăn được cả hai!Tôi ăn được cả hai!) - Khi đang trò chuyện với Ellen, "Phiêu Bạt Nửa Năm" đã dũng cảm lấy Boo Trái Thơm ngụy trang thành bánh mì từ kệ hàng xuống.
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um, um, um ne! (Tuyệt quá, đã lấy được bảo vật đầu tiên rồi!)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne~ ne um, ne ne um! (Chưa bao giờ có khởi đầu tuyệt vời đến thế, có hai người tốt bụng giúp đỡ, chắc chắn việc tìm kiếm những bảo vật tiếp theo cũng sẽ rất suôn sẻ!)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne, um... (Sau khi tìm được chủ nhân, tôi nhất định sẽ...)
Dừng lại ở đây là được rồi
Nói thêm nữa thì có lẽ...- Ellen: Người Kết Nối lo lắng về việc... ăn mừng quá sớm trước khi mọi việc thuận lợi kết thúc, thường sẽ dẫn đến những chuyện bất ngờ khiến tình huống xoay chuyển theo chiều hướng xấu sao?
Đúng vậy, ăn mừng quá sớm thì không nên
Vẫn nên đợi kết thúc rồi hãy ăn mừng- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne, ne... ne um ne? (Chẳng trách mỗi lần tôi muốn lục lọi thùng rác tìm pin để ăn đều không được suôn sẻ... Có phải vì tôi vẫn chưa nhìn rõ điện lượng còn lại mà đã vội ăn mừng không?)
Bangboo nhỏ tội nghiệp...
Nhưng trong thùng rác thật sự không tìm thấy...- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um... ne ne um... (Tiếc quá... Cứ tưởng không ăn mừng thì sẽ được như ý muốn...)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um... ne ne ne, ne um! (Vậy... từ giờ cho đến khi tìm được chủ nhân, tôi sẽ sử dụng điện một cách cực kỳ, cực kỳ tiết kiệm!)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne~ ne um, ne um ne! (Nếu có thể ước thêm một điều nữa, tôi ước là trước khi tìm được chủ nhân, lúc nào tôi cũng có thể tìm thấy Pin Cũ chưa dùng hết trong thùng rác!)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um ne... (Thật sự muốn tìm được chủ nhân trước khi điện lượng trong pin cạn sạch...)
- (Sau khi chụp ảnh)
- Phiêu Bạt Nửa Năm: Um, um ne! (Đã tìm thấy bảo vật ở đây rồi, chúng ta đến nơi tiếp theo thôi!)
Được- (Dịch chuyển đến Cảng Elpis)
Ngôn Ngữ Khác[]
| Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
|---|---|
| Tiếng Việt | Kho Báu Biến Mất I |
| Tiếng Trung (Giản Thể) | 失踪的「秘宝」・其一 |
| Tiếng Trung (Phồn Thể) | 失蹤的「秘寶」・其一 |
| Tiếng Anh | Missing Mysterious Treasure (I) |
| Tiếng Nhật | 失われた「秘宝」・その一 |
| Tiếng Hàn | 실종된 「보물」・첫 번째 Siljongdoen "Bomul" - Cheot Beonjjae |
| Tiếng Tây Ban Nha | Tesoro perdido (I) |
| Tiếng Pháp | Le mystérieux trésor disparu (I) |
| Tiếng Nga | Пропавшие «сокровища» (I) Propavshiye "sokrovishcha" (I) |
| Tiếng Thái | "สมบัติลับ" ที่หายไป (I) |
| Tiếng Đức | Verschwundener geheimer Schatz (I) |
| Tiếng Indonesia | Harta Karun Misterius yang Hilang (I) |
| Tiếng Bồ Đào Nha | Tesouro Perdido I |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Ra mắt trong Phiên Bản 2.2