A Storm of Falling Stars (A) is the first part of Chapter 5 of Phaethon's Story.
Episodes[]
Intermission Reverberations[]
Talk to Belle/Wise about Nicole[]
- (SiblingSibling): (WiseWise /
BelleBelle), Nicole called. She said Perlman's awake! Great...
Where is he now?
- (SiblingSibling): The Cunning Hares are watching him in the Outer Ring, and they seem to have obtained some important intel.
Important intel?
What did Perlman say?
- (SiblingSibling): Nicole said it's not convenient to discuss the details over the phone. She'll drive over soon to pick us up, and we'll head to the Outer Ring to sort things out.
- (SiblingSibling): And... she told us to turn on the TV to watch the News.
- (SiblingSibling): (WiseWise /
BelleBelle), are you free right now? - (SiblingSibling): (When you're ready, let's turn on the TV to watch the news and contact Nicole.When you're ready, let's turn on the TV to watch the news and contact Nicole. /
If you have time, let's move to the TV to watch the news and contact Nicole.If you have time, let's move to the TV to watch the news and contact Nicole.) I'm free!
- (SiblingSibling): (Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel!Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel! /
Okay, I'll contact Nicole. Belle, if you're free, turn on the TV and switch to the News channel.Okay, I'll contact Nicole. Belle, if you're free, turn on the TV and switch to the News channel.)
- (SiblingSibling): (Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel!Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel! /
Just a moment...
- (SiblingSibling): (Okay, WiseOkay, Wise /
Alright, BelleAlright, Belle), take care of your things first. We'll contact Nicole when you're free! - (Exit dialogue)
- (SiblingSibling): (Okay, WiseOkay, Wise /
- (Talk to (SiblingSibling) again)
- (SiblingSibling): (WiseWise /
BelleBelle), are you ready? - (SiblingSibling): If you're free, I'll contact Nicole now.
I'm free!
- (SiblingSibling): (Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel!Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel! /
Okay, I'll contact Nicole. Belle, mind turning on the TV and switching to the news channel?Okay, I'll contact Nicole. Belle, mind turning on the TV and switching to the news channel?)
- (SiblingSibling): (Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel!Alright! I'll contact Nicole now. Wise, you turn on the TV and switch to the News channel! /
Just a moment...
- (SiblingSibling): It's okay, (WiseWise /
BelleBelle). Take care of your things first. I'll contact Nicole when you're free! - (Exit dialogue)
- (SiblingSibling): It's okay, (WiseWise /
Trivia[]
Etymology[]
- The Chinese title of this chapter, 星流霆击 xīnglíu-tíngjī, "meteor shower and violent thunderclaps", is a chengyu from Han dynasty poet Sima Xiangru's 子虚赋 Zǐxūfù (Master Nil), used to represent supernatural metereological omens of sudden change.
Gallery[]
Chapter Promo[]
Other Languages[]
Language | Official Name |
---|---|
English | A Storm of Falling Stars (A) |
Chinese (Simplified) | 星流霆击(上) Xīnglíu-tíngjī (Shàng) |
Chinese (Traditional) | 星流霆擊(上) Xīnglíu-tíngjí (Shàng) |
Japanese | 星流れ、神鳴の奔るが如く(上) Hoshinagare Kaminari no Hashiru ga Gotoku (Jyou) |
Korean | 쏟아지는 별의 폭풍폭풍(상상) Ssodaji-neun Byeor-ui Pokpung(Sang) |
Spanish | Tormenta de estrellas (I) |
French | Une pluie de météores (A) |
Russian | И грянул звездопад (I) I gryanul zvezdopad (I) |
Thai | คลื่นดาราโหมกระหน่ำ (I) Khluen Dara Hom Kranam (I) |
Vietnamese | Sao Băng Giáng KíchGiáng Kích (I) |
German | Sturm der Sterne (I) |
Indonesian | Menebas Badai Meteor (I) |
Portuguese | Tormenta de Estrelas Cadentes (A) |
Change History[]
Released in Version 1.4
[]
|