Fluff and Fur Misunderstanding is a City Commission on Sixth Street.
Steps[]
- Talk to the flustered girl
- Go to the trash can and see what's going on
- Parker and Scarlett seem to have gotten themselves into some trouble
Gameplay Notes[]
- Completing this commission awards the Sixth Street Page 02 medal Kind Helper Medal VII (Sixth Street).
Dialogue[]
Talk to the flustered girl[]
- (Idle)
- Scarlett: ...
- (Talk to Scarlett)
- Scarlett: ...Hmm, you're...
I'm a resident of this street.
- (Continue commission)
Oh, nothing... I'm just passing by.
- Scarlett: ...[verification needed]
- (Exit dialogue)
- Scarlett: Hmm, I vaguely remember... What can I do for you?
About the stray cats on this street...
About the stray cat that night...
- Scarlett: Why are you asking me? Don't tell me you're with... animal control?
I-I don't know what you're talking about! That day I was just... just taking a stroll down the street, that's all! - Scarlett: Yeah, I'm just an ordinary girl on an ordinary street taking an ordinary stroll!
And then I just bumped into you ordinarily — that's all I know! - The girl rattles off her words like a machine gun, and quickly runs off in the direction of the trash can.
(She seems to be quite wary of you... Maybe you should catch up with her and give her an explanation.)
Go to the trash can and see what's going on[]
- (Idle)
- Parker: ...
- (Talk to Parker)
- Parker: *sigh* It's like we've become strangers...
Did you just see...
Have you ever seen that girl...
- Parker: We used to walk home from school together...
The one who you used to hang out with before...
The one with the black hair...
- Parker: She runs off without looking back whenever she sees me now... And she runs pretty fast, too. Sigh...
Oh... So you have seen her.
Looks like she's already run far away then...
- Parker: How can I make up with her? I can't think of any way... I wouldn't even know what to say.
How about starting off with stray cats?
- Parker: Strays? Right, because she's mad at me for scaring off the stray cats. If I have a better relationship with the strays, then naturally she won't be mad anymore!
- Parker: But I have no idea where those strays are from, or where they've gone now...
They gather here at night.
- Parker: Here? Right here? Okay, I get it! I'm gonna put the "Three Strategies for Getting to Know Cats" that my dad taught me to good use, and get to know these stray cats super fast!
Three Strategies for Getting to Know Cats?
Please teach me the three strategies!
- Parker: Okay, I'll tell you! Think of it as intel about cats. The three strategies are secret techniques that'll get any cat to surrender to you. They are:
- Parker: First: Wear cat ears — become a cat maid!
Second: Scatter canned cat food — become a cat chef!
Third: Buy a cat scratching board — become a cat scratching board! - Parker: The difficulty ranges from high to low, as does the effectiveness. Do you want to get closer to cats? Well, which strategy would you like to try? If cat ears have any special two-for-one deals going on, we can buy them together...
I'm not sure if the first plan is going to work...
The third strategy would hurt...
- (Both choices lead to the following)
The second strategy is just right!
- Parker: Is that so? It's a shame we can't do Operation: Cat Ears... Let's adopt the second strategy and use these cans of cat food to lure in the kitties!
- Parker: There are lots of cans of Golden Crown cat food at my dad's veterinary clinic. I'll go get one from him right away. How about we meet here tonight? I'll ask Scarlett to come too to witness the might of the "Three Strategies for Getting to Know Cats"!
Parker and Scarlett seem to have gotten themselves into some trouble[]
- (Wait until evening)
- (Idle)
- Scarlett: Does it hurt?
- Parker: It's okay. I'm fine.
- (Talk to Scarlett)
- Scarlett: It's not fine. It drew blood! Let me see how deep the wound is!
- Parker: Really, I'm fine. It's just a scratch...
- Scarlett: Don't lie to me. Let me see! ...It's pretty deep... Let's wrap it up in my handkerchief first...
- Parker: ...
What happened?
- Parker: Ah, it's nothing. Just cat scratch.
- Scarlett: Hmm... It wasn't like that before. It was always so gentle, however you stroked it. I don't know what happened today. It suddenly bared claws...I had no time to react, so Parker had to stick his hand out and block it for me...
- Parker: You can't blame it. You suddenly touched its belly, and cats hate being touched there. If you'd touched its back it wouldn't have happened.
- Parker: Last time I used my school bag to block it and you got mad. All I had was my hand this time, but at least the cat didn't get scared.
- Scarlett: Parker, you! ... Oh, it's my fault! I've been so focused on these cats...
The bleeding hasn't stopped yet.
Let's deal with the wound first.
- Parker: Mhm... I'll go to the hospital and get it checked out. It's no big deal really.
- Scarlett: I'll go with you.
- Parker: It's okay, you don't have to. Stay here and calm down the cat. It had quite the scare, too.
- Scarlett: No, I'm going to the hospital with you! Let's go fast, otherwise the cut will get infected!
I just so happen to have a can of cat food with me.
Leave the cat with me; I'll calm it down.
- Scarlett: You brought a can of cat food especially... Thank you! You're on cat duty tonight, then — and I'll take him to the hospital! Could you come here same time tomorrow night? There's something I'd like to talk to you about.
Remember, go to a hospital... for humans...
- Parker: Of course. And remember, don't stroke its belly.
- Scarlett: Go on, Parker. Let's take care of you!
Other Languages[]
Language | Official Name |
---|---|
English | Fluff and Fur Misunderstanding |
Chinese (Simplified) | 毛茸茸的误会 |
Chinese (Traditional) | 毛茸茸的誤會 |
Japanese | モフモフの誤解 |
Korean | 털북숭이의 오해 Teolbuksung'iui Ohae |
Spanish | Un malentendido peliagudo |
French | Malentendu entre boules de poils |
Russian | Пушистое недоразумение Pushistoye nedorazumeniye |
Thai | ความเข้าใจผิดของขนปุกปุย |
Vietnamese | Hiểu Lầm Của Lông Xù |
German | Pelziges Missverständnis |
Indonesian | Kesalahpahaman Perkucingan |
Portuguese | Um Mal-Entendido Fofo e Felpudo |
Change History[]
Released in Version 1.0